Tag Archive | ortografía

“Forgoneta”: chiste o anuncio

¿es un chiste? ¿es un anuncio real? ¿es posible tanta desfachatez?Lean con atención el anuncio que aparece en la fotografía superior. Sí, han leído bien: “Se vende forgoneta grande”. Pero eso no es lo peor.

En el lado izquierdo, nos enteramos de que el vehículo es “Dizel”; suponemos que quiere decir Diesel. Lo del modelo Iveco Turbo Dayly se corresponde con un vehículo real pero lo que no tiene perdón de Dios es de lo de “Cabayo”.

El anuncio está expuesto en el exterior de una panadería de la avenida de Monte Igueldo, pero también lo hemos visto en otras partes del Puente de Vallecas.

No sabemos si se trata de un chiste o de la típica broma de cámara oculta. Por si acaso hemos borrado los números de teléfono de contacto.

Esperamos que, al menos, venda pronto la furgoneta; si quiere vivir de la literatura lo va a tener más difícil.

dudas ortográficas en la gran recesión

lla

Aparece esta pintada en el exterior de un local de la avenida de Monte Igueldo y uno no sabe a qué se refiere. A primera vista, cualquiera puede pensar que se alquila inmediatamente, un “YA” pero con LL. Se puede leer y nos entra miedo lingüístico:  “SE ALQUILA LLA. DE 13 A 24 H”. Es decir, desde ahora mismo, usted coge el teléfono, marca el número y ¡zas! la tienda es suya. Y con elle.

Pero el error ortográfico es demasiado sangrante.

Otro paseante despierto puede interpretar otra cosa. Si se fija bien en la fotografía, cuando aparece “LLA”, a continuación, hay un punto. ¿Quizá se usa para ahorrar pintura y espacio? ¿Se trata, tal vez, de la abreviatura de LLAMA por llamar? Incógnitas tiene el diccionario humano.

Las dudas se resuelven echando un vistazo a la realidad de la calle. Demasiados locales cerrados, muchas tiendas en venta o alquiler y pocas iniciativas de negocio. Ya, con Y griega o con LL, YA estamos hartos, muy hartos. Esto queda claro ¿no?

repaso a la nueva ortografía

Los Príncipes de Asturias presentan hoy la primera ortografía  panhispánica, una obra titánica que garantiza, según la Real Academia de la Lengua, la unidad para el español.

Entre otras novedades, la  nueva edición de la Ortografía adapta extranjerismos como pirsin (piercing), quita la tilde a guion o elimina la mayúscula en  reyes y papas.

Sin duda, es una buena noticia para los amantes del español. Sin embargo, un frío paseo por nuestra avenida nos baja al nuevo mundo real. Estos dos carteles con sus errores -transpaso y avertura- muestran una parte del duro camino del español escrito.

Pero hay que ser optimistas. Los carteles aparecen en establecimientos de empresarios cuya lengua materna no es el castellano. Por ello, hay que alabar su esfuerzo. Sus hijos tendrán la oportunidad de estudiar la nueva ortografía. Y, además, ¡qué carajo! ¿alguien dijo que era fácil?

enemigos de la rae

Tomarse un café en horas de trabajo puede salir caro. Para empezar, te pueden descubrir como una asesino ortográfico. Este es el caso de la dependienta de esta tienda de ropa de la avenida de Monte Igueldo. La pausa del aperitivo ha permitido encontrar a otro enemigo de la Real Academia de la Lengua Española (RAE).  Duele de solo mirarlo. Volvemos en seguida.

el crimen de las rebajas ortográficas

crisis en la ortografía de Nebrija

Junto al tenderete de los churros, ya en el bulevar vallecano, ha aparecido el cadáver de la palabra “pollo” con una puñalada profunda. Según la policía ciéntifica, el objeto utilizado para la agresión fue una arma con forma de Y. Las primeras investigaciones apuntan hacia algún carnicero – matarife- del establecimiento Mariano. No se descarta la posible colaboración de otros vecinos.